GASCA 專屬|✨2026年2月17-18日 北海道札幌 Art Workshop

HURRY!最後 20
QUOTA FULL
Restock soon, PREORDER NOW!
HURRY! LET BUY NOW

HURRY!最後 20

(129 reviews)

HK$560.00
HK$670.00
Title
- 16% OFF

參加人數 :

Title

活動亮點

🪷 三大主題工作坊 · 跨文化藝術啟發
Three Signature Workshops · Cross-Cultural Art Inspiration

Three Signature Workshops · Cross-Cultural Art Inspiration

「蒲燒花髮飾 Kabayaki Hana」
手作吉祥花飾、鏈墜與珠飾點綴,完成可佩戴的日式髮飾
Create an auspicious floral hair ornament with decorative chains and beads—ready to wear.

「迷你裝飾扇子 Miniature Decorative Fans」
選用傳統圖樣布料(櫻花/鶴等),結合和紙膠帶與絲帶,設計你的專屬扇面。
Design a mini fan using traditional patterns, washi tapes, and ribbons—personalized and display-ready.

「注連繩新年花環 Shimenawa Wreath」
以稻草、紅果、幾何紋飾與祝福木牌完成迎福花環,學文化也留紀念。
Craft a good-luck New Year wreath with straw, berries, geometric accents, and a wish tag.

日期 Date:2026/02/17(週二)或 02/18(週三)可擇一

時間 Time:10:00–16:00(請 09:50 報到)

地點 VenueSunplaza Hall Sapporo(札幌)平安の間

年齡 Ages:6–12(Kids)/13–16(Teens)

名額 Capacity15-20人(1 位導師+2 位助教)採分桌或難度分級

語言 Languages:中文/英文(必要時提供日文協助)

蒲燒花髮飾 Kabayaki Hana

可佩戴的祝福花飾,從色彩到工法一次學會
Wearable floral blessings — master color, form, and craftsmanship in one workshop.

文化簡介|Cultural Intro
以日本吉祥圖樣(如櫻花、鶴)為靈感,象徵繁榮、祝福與和諧。
Inspired by auspicious Japanese motifs such as sakura and cranes, this craft symbolizes prosperity, blessings, and harmony.

課程導入|Workshop Introduction
老師將介紹「蒲燒花」背後的文化意義,說明其在日本傳統藝術中的象徵:花朵代表繁榮、祝福與和諧。在本工作坊中,參與者不僅學習製作精緻的花朵髮飾,亦會了解其在日本家庭慶典中的重要地位。
The instructor will introduce the cultural significance behind “Kabayaki Hana,” explaining its symbolism in traditional Japanese arts—flowers representing prosperity, blessings, and harmony. Participants will not only learn to craft an elegant, wearable hair ornament, but also understand its role in Japanese family celebrations.

🎐迷你裝飾扇子 Miniature 

經典圖樣 × 個人風格,打造你的專屬小扇
Timeless motifs × personal flair—design a fan that’s uniquely yours.

文化簡介|Cultural Intro
迷你扇在節慶與儀式中象徵祝福與好運。
Miniature fans symbolize blessings and good fortune in festivals and ceremonies.

課程導入|Workshop Introduction
老師將介紹「鬼瓦式」迷你裝飾扇子的歷史與文化背景:此類扇子傳統上用於節慶裝飾,並作為家庭祝福的象徵。在日本的新年與婚禮等重要場合中,小扇更承載著對未來的美好祈願。
The instructor will introduce the history and cultural context of the “oniwashi-style” miniature decorative fans: traditionally used as festive ornaments and symbols of family blessings. In celebrations such as New Year and weddings, these small fans embody heartfelt wishes for the future.

🧧 注連繩新年花環
 Shimenawa Wreath

迎福納吉,把日本新年儀式感帶回家
Bring home Japan’s New Year spirit of protection and good fortune.

文化簡介|Cultural Intro
注連繩常作為新年門飾,象徵祓穢、守護與迎接好運。
Shimenawa is a traditional New Year’s ornament symbolizing purification, protection, and the welcoming of good fortune.

課程導入|Workshop Introduction
老師將介紹「注連繩」的歷史與文化背景:其在日本新年中被廣泛懸掛於門前,用以驅邪避凶、守護家宅並招來福氣。學員除學會以稻草成形、紅果與幾何紋飾點綴、系上金/紅絲帶與願望木札外,也將理解其在日本家庭儀式中的重要意涵。
The instructor will explain the history and cultural significance of shimenawa: widely displayed during New Year to ward off misfortune, protect the household, and invite blessings. Participants will learn to form the straw ring, add red berries and geometric accents, tie gold/red ribbons, and attach a wish tag—while understanding its role in Japanese family rituals.

✨  2026年2月17日/18行程

📝 預訂、取消與更改|Booking, Cancellation & Changes

請家長於上午 10:00 準時將孩子送至集合地點,並於下午 4:00 回到同一地點接回。
 一日流程 | Sample Day Schedule
10:00–10:30 報到、名牌領取、安全說明
Check-in, name tags (可選漢字/片假名), safety briefing
10:30–12:00 工作坊 #1:蒲燒花髮飾 Kabayaki Hana
12:00–13:00 便當午餐(提供)/安靜休息區
Boxed lunch provided; quiet rest area
13:00–14:00 工作坊 #2:迷你裝飾扇子 Miniature Fans
14:00–15:20 工作坊 #3:注連繩新年花環 Shimenawa
15:20–15:45 「今日之藝術家」貼紙+創作證書頒發
“Artist of the Day” sticker & certificate
15:45–16:00 收尾與家長接回、作品打包交付
Wrap-up & parent pick-up; all works packed in clear folders
 
*依現場運作可能微調;以當日行程表為準。

 費用詳情 :

費用包含|Includes
✅ 3 場手作課+全套材料
✅ 午餐便當
✅ 導師+助教照護
✅ 場地與器材
✅ 證書與貼紙

✅ Three creative workshops with all materials included
✅ Lunch bento provided
✅ Supervision by instructor and assistants
✅ Venue and equipment usage
✅ Certificate and “Artist of the Day” sticker


💰 費用不含|Excludes
❌ 個人額外消費/加購項目
❌ 往返會場交通
❌ 未列明之費用

❌ Personal expenses or optional add-ons
❌ Transportation to and from the venue
❌ Any items not listed in the inclusions

📝 預訂、取消與更改|Booking, Cancellation & Changes

預訂與付款|Booking & Payment
為確保名額,報名後請於期限內完成全額付款(或依頁面設定之訂金規則)。
To secure a spot, please complete full payment within the stated deadline (or follow deposit rules shown on the booking page).

取消|Cancellation
活動開始 21 天(含)前取消:收取 50% 取消費。
活動開始 20 天內取消:恕不退款。
Cancellations made 21 days or more before the event will incur a 50% fee.
No refunds will be issued for cancellations within 20 days of the event.

更改|Changes
任何更改請於活動 30 天前以書面提出;視供應狀況可能產生費用。
Any booking changes must be submitted at least 30 days prior in writing. Additional fees may apply depending on availability.

⏰ 準時與隊伍規範|Punctuality & Group Policy
請依規定時間至會場報到與接回;行程過時不候、不得中途擅離團隊。若中途離隊視同放棄餘下活動,恕不退費。
Please arrive and pick up your child at the scheduled times. The program will start promptly—late arrivals or mid-session departures will be considered forfeiture of participation, and no refunds will be given.

🌦️ 不可抗力|Force Majeure
遇場地或突發狀況將以同等級內容替代或調整動線;若需臨時更動,將盡速通知。
In case of unforeseen circumstances or venue changes, equivalent arrangements will be made. Participants will be notified promptly of any necessary adjustments.

📩 聯絡我們|Contact
如有任何問題或團體包班需求,請來信 info@gasca.org
For any inquiries or group booking requests, please contact info@gasca.org