Please note that by renting the harp, you agree to the terms and conditions outlined on the rental company Japan winds website . We kindly remind you that you have full responsibility for the harp while it is in your possession at the venue. If there is any damage to the instrument during the rental period, you will be responsible for paying the repair or replacement fee.
GASCA will arrange the transportation with Japan winds, the harp will arrive at the competition venue 4 hours before the harp category competition. The Harp Garden will provide the technical tuning staff, they will also help to move the harp around the venue from backstage up to the stage. Please arrive at the competition venue reception area 2 hours before your performance time for the preparation of harp performance.
Please ask GASCA team to check the availability of the instruments for you first. The rental arrangement is not confirmed until the rental confirmation payment is received. Thank you for your understanding.
當您租用豎琴時,請注意您已同意在日本Japan Winds 租賃公司網站上列出的條款和條件。我們溫馨提醒您,在場地內持有豎琴期間,您將對豎琴承擔完全責任。如果在租賃期間樂器有任何損壞,您將負責支付修理或更換費用。
GASCA將與Japan Winds安排運輸,豎琴將在豎琴類比賽開始前4小時到達比賽場地。豎琴花園將提供技術調音人員,他們還將幫助將豎琴從後台移動到舞台。請在您的表演時間前2小時到達比賽場地接待區域,為豎琴表演做準備。
請首先請求GASCA團隊為您查詢型號比賽當天是否能租借及價格 。租賃安排在收到租賃確認付款之前不會被確認。感謝您的理解。